სიახლეები

ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის მიერ უცხოელი გამომცემლებისთვის გამოცხადებულ მთარგმნელობითი პროგრამის „ქართული ლიტერატურა თარგმანებში“ პირველი სააპლიკაციო პერიოდის ფარგლებში შემოსული 30 განაცხადიდან, ცენტრის სამეთვალყურეო საბჭოს გადაწყვეტილებით, დაფინანსდება 15 საერთაშორისო პროექტი:


გერმანია

  • ლაშა ბუღაძე - „ლიტერატურული ექსპრესი“ – Frankfurter Verlagsanstalt GmbH
  • მანანა დუმბაძე - „ავღანეთი ბარონის ჭუჭრუტანიდან“ - LIT VerlagExpeditionen GmbH
  • ანა კორძაია-სამადაშვილი - „ვინ მოკლა ჩაიკა“ - Verlag Hans Schiler


დიდი ბრიტანეთი

  • რ. ამაღლობელი, შ. იათაშვილი, გ. ნახუცრიშვილი, ლ. სამნიაშვილი, მ. სარიშვილი, ი. ჩარკვიანი - პოეზიის ანთოლოგია (ექვსი ქართველი პოეტი) - Arc Publications Ltd
  • მ. სარიშვილი, ე. ქევანიშვილი, ლ. სამნიაშვილი, თ. თოფურია, დ. ანფიმიადი, ლ. ლიქოკელი, ნ. ინგოროყვა, რ. კაიშაური, ს. ბენიძე, ლ. სტურუა - თანამედროვე ქართველი პოეტი ქალები - „ათი ქართველი პოეტი ქალი“ - Francis Boutle Publishers


იტალია


  • აკა მორჩილაძე - „ობოლე“ - Del Vecchio Editore
  • ერლომ ახვლედიანი - „ვანო და ნიკო/იგავები თავდაყირა/კაცი, რომელმაც თავი დაკარგა და სხვა ამბები“ - Atmosphere Libri Di Mauro Di Leo
  • გივი ალხაზიშვილი - „ვრცელი წამი“ - Giuliano Ladolfi Editore S.R.L.


შვედეთი


  • ზურაბ რთველიაშვილი - „150. 000 მეგაჰერცი“ - Smockadoll Förlag


თურქეთი


  • ნაირა გელაშვილი - „მე ის ვარ“ - Benceajans Basin Yayin Dağitim Eğitim Bilişim


ლიტვა


  • ბონდო მაცაბერიძე - „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე“ - TikraKnyga


უკრაინა


  • შოთა იათაშვილი - ლექსების კრებული - TOV KompaniyaKrok


აზერბაიჯანი


  • ოთარ ჭილაძე - „მარტის მამალი“ - Alatoran Jurnal Redaksivas


სომხეთი


  • ნოდარ დუმბაძე - „მე, ბებია, ილიკო და ილარიონი“ - Antares LTD


ეგვიპტე


  • თამაზ ჭილაძე - „ბრეიგელის მთვარე“ - SEFSAFACulture and Publishing