სიახლეები

ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის მიერ უცხოელი გამომცემლებისთვის გამოცხადებულ მთარგმნელობითი პროგრამის „ქართული ლიტერატურა თარგმანებში“ მეორე სააპლიკაციო პერიოდის ფარგლებში შემოსული 22 განაცხადიდან, ცენტრის სამეთვალყურეო საბჭოს გადაწყვეტილებით, დაფინანსდება 15 საერთაშორისო პროექტი:


გერმანია
გურამ ოდიშარია - „ლტოლვილთა უღელტეხილი“
ქართული პოეზიის ანთოლოგია Ich will dem Kaukasos zu…! - (78 ავტორი)
ქართული დრამატურგია (სამუშაო სათაური) - (ლაშა ბუღაძე, ლაშა თაბუკაშვილი, ნესტან კვინიკაძე, მიხო მოსულიშვილი, ნინო ხარატიშვილი, ბასა ჯანიკაშვილი)
ქართული თანამედროვე ლირიკა Aus der Ferne - (შალვა ბაკურაძე, ელა გოჩიაშვილი,შოთა იათაშვილი, ზვიად რატიანი, მაია სარიშვილი, ბელა ჩეკურიშვილი)
პაატა ბერიკაშვილი - „შავი პეპლების სერენადა“

საფრანგეთი
ლაშა ბუღაძე - პიესების კრებული

იტალია
თეონა დოლენჯაშვილი - „მემფისი“

აშშ
ცოტნე ცხვედიანი - „ოქროს ქალაქი“

უკრაინა
აკაკი წერეთელი - „ბაში აჩუკი“, „ჩემი თავგადასავალი“, პუბლიცისტური წერილები
გურამ ოდიშარია - „სოხუმში მოსალოდნელი წვიმა“

ხორვატია
თამთა მელაშვილი - „გათვლა“

სლოვაკეთი
გურამ ოდიშარია - „პრეზიდენტის კატა“

აზერბაიჯანი
კოტე ჯანდიერი - მოთხრობები კრებულიდან „კონკიას ღამე“

რუსეთი
ბონდო მაცაბერიძე - „ბექნა ბიჭის და თეკლა გოგოს ამბავი“

სომხეთი
ბესო ხვედელიძე - „ნამასტე“