21 Sample translations of Georgian Literature will be supported by Georgian National Book Center: 7 sample translations into English (Expert – Donald Rayfield) and 14 sample translations into German (Expert – Alexander Kartozia). The aim of the Sample Translations Program is to promote translation and publication of Georgian literature into foreign languages.
Sample Translations into German
- Jamburia Sandro (Translator) - Kakha Jamburia – Weiss du, es gibt einen Gott?;
- Kandelaki Maka (Translator) - Goderdzi Chokheli – Wehmut der Menschen;
- Lomtadze Nikoloz / Kihm Susanne (Translators) – Guram Dochanashvili – Stola Prima – Das schönste Gewand;
- Mikeladze-Bakhsoliani Natia (Translator) - Archil Kikodze - Vögel und Männer;
- Okropiridze Sergo (Translator) - Jemal Karchkhadze - Antonio und David;
- Okropiridze Sergo / Berdzenishvili Devi (Translators) - Eliso Chubinishvili - Pru, Gi und andere;
- Panjikidze Maia (Translator) - Guram Panjikidze - Teufelskreis; Die Spirale; Requiem;
- Rekk-Kotrikadze Tamar (Translator) - Naira Gelashvili - Ambni, Umbni da Arabni; Naira Gelashvili - Die grüne Insel der Riesen und die kleine Flüchtlingin Nia-Nia (Ein Märchen); Vasil Guleuri - Die befreiten Klänge (Ein Weihnachtsmärchen);
- Vittek Lia (Translator) - Naira Gelashvili – Ich bin sie;
- Translation Group "Versatorium" (Nino Idoidze, Zurab Kintsurashvili, Julia Dengg, Helmut Ege, Franziska Füchsl, Matthias Müller, Felix Reinstadler) – Nodar Dumbadze – Großmutter, Iliko, Ilarion und ich.
Sample Translations into English
- Abdushelishvili Lela (Translator) - Manana Dumbadze – Afghanistan: through Keyhole of Baron Compound;
- Dumbadze Manana (Translator) - Makhvala Gonashvili - Poems;
- Gogua Nino (Translator) - Paata Shamugia – A busy Poet.
- Heighway Elizabeth (Translator) - Irakli Samsonadze – The Cushion;
- Kiasashvili Maya (Translator) - Nini Chakvetadze - 1-13;
- Kiasashvili Maya (Translator) - Giorgi Leonidze – The Wishing Tree;
- Siharulidze George (Translator) - Tsotne Tskhvediani – The Golden Town.