INVERTED PYRAMID
DUMBADZE MANANA
Inverted Pyramid is a collection of documentary stories about traveling and relationships. Geography covered in the book is wide and colorful. Impressions brought from author’s numerous traveling and working experiences on Asian, European and American continents are described with a vivid, humorous and effective style, that immediatelly involves the reader and makes participant of the world that is depicted by the author. The writer masterly manages through personal and real life documentary events craft a real prose, with its appealing emphasis and thrilling storytelling. Manana Dumbadze is an author who envisions real life in a story and a story in real life, but in both cases, author’s number one interest is a human being, with his/her genuine character, habits and persistence. Inverted Pyramid with its writing style, topics and highlights is a very valuable work of contemporary Georgian Travel Book.
EXTRACT
Translated by Tamar Khinchagashvili
I always wanted to write a book of my impressions of Rhodes, but somehow I could never manage it. I do not know whether it was not having the time or whether simply not being in the mood to write. In 1997, I devoted two large essays to creation of the “Three Seas Writers and Translators Council” in Rhodes (Greece) and establishment of the International Rhodes Centre for Writers and Translators. However since then I have not written anything about Rhodes, despite the fact that I go there at least twice a year to work. At least thousand times I intended, even sitting down and starting to write – but nothing resulted. In these eleven years of this blessed island turned to be a place like the homeland for me, and writing impressions of the homeland is immorality, if not the absurd for me...(See PDF)
EXTRACT
Translated by Tamar Khinchagashvili
UNSENT LETTERS FROM RODHES
I always wanted to write a book of my impressions of Rhodes, but somehow I could never manage it. I do not know whether it was not having the time or whether simply not being in the mood to write. In 1997, I devoted two large essays to creation of the “Three Seas Writers and Translators Council” in Rhodes (Greece) and establishment of the International Rhodes Centre for Writers and Translators. However since then I have not written anything about Rhodes, despite the fact that I go there at least twice a year to work. At least thousand times I intended, even sitting down and starting to write – but nothing resulted. In these eleven years of this blessed island turned to be a place like the homeland for me, and writing impressions of the homeland is immorality, if not the absurd for me...(See PDF)
EXTRACT
Translated into English by Manana Dumbadze
Translated into English by Manana Dumbadze
INDIAN DIARY
Near death a rich man divided his property between his wives. And the youngest wife said: “But all this wealth is worth nothing, unless you give me “omrito” (Omrito in Bengali language means eternity). This old Indian tale reminds me of a Georgian legend about God dividing territories between nations. God had parceled out all the lands and had saved the Caucasus for himself. But Georgians, as usual were late. By the time they appeared all had already been divided and God had to give the Georgians the saved land. While the Georgians got the Caucasus, I believe the Indians got “omrito”...(See PDF)
In case of using the information, please, indicate the source.