AND THE TIME IS GONE...
MENABDE MANANA
The cycle of parables by Manani Menabde And the time is gone... has been created in several years, at the intersection of two cultures - German and Georgian, specifically - in Berlin and Tbilisi. Proverbs are a single cycle that contains elements of both Georgian folklore and European artistic thinking. They have astonishingly succinctly and gracefully light humorous issues that excite people all the time. The Book was translated into Ukrainian language and published in Kiev by Anetta Antonenko Publishing 2015. After her parables And the time is gone... 2017 was staged a play in Tumanishvili Film Actors Theatre in Tbilisi. Manana Menabde is director of the play.
EXTRACT
Translated into German by Hannelore Umbreit
UND DIE ZEIT VERGING...
XXXEin Mensch wurde geboren, und niemand bemerkte ihn.
Der Mensch wuchs heran, und niemand bemerkte ihn.
Der Mensch lebte, lebte von allen vergessen, wurde alt und starb.
Man begrub den Menschen.
Der Frühling brach an, danach der Sommer, darauf der Herbst und nach ihm der Winter ... Gras überwucherte das Grab.
Und die Zeit verging ...
Ein Mensch wurde geboren, und man bemerkte ihn.
Der Mensch wuchs heran, und er war in aller Munde.
Der Mensch lebte, lebte von allen geliebt, von allen bemerkt, von allen gewürdigt, wurde alt und starb. Die Kunde von seinem Tod ging um die ganze Welt. Man begrub den Menschen mit großen Ehren und errichtete ein Denkmal auf seinem Grab.
Der Frühling brach an, danach der Sommer, darauf der Herbst und nach ihm der Winter ... Gras überwucherte das Grab.
Die Zeit verging ...
Es wurde geboren und gestorben ...
Gestorben und geboren ...
Und die Zeit verging ... (See PDF)
In case of using the information, please, indicate the source.